El circ xinès
El món del circ és una barreja curiosa. Una barreja de màgia i de conflictes
que endevinem entre trapezis. L’altre dia vaig anar al circ xinès.
No és un circ convencional, d’aquells que, quan érem infants, ens deixaven
sense alè, amb pallassos que ens feien riure i lleons avorrits, amb zebres i
elefants. Al circ xinès no hi ha animals. Hi ha persones que s’esforcen per
sorprendre’ns, i que ho aconsegueixen. Tot és un joc entre un món horitzontal
i un món vertical. La precisió de l’equilibri, l’harmonia dels colors.
que endevinem entre trapezis. L’altre dia vaig anar al circ xinès.
No és un circ convencional, d’aquells que, quan érem infants, ens deixaven
sense alè, amb pallassos que ens feien riure i lleons avorrits, amb zebres i
elefants. Al circ xinès no hi ha animals. Hi ha persones que s’esforcen per
sorprendre’ns, i que ho aconsegueixen. Tot és un joc entre un món horitzontal
i un món vertical. La precisió de l’equilibri, l’harmonia dels colors.
Anar al circ és sempre una aventura. No saps què hi trobaràs. Quan els cossos
es converteixen en formes volàtils, que vencen la gravetat, que desafien
l’abisme, sembla impossible que els artistes de circ estiguin fets de la mateixa
matèria que la resta dels mortals. Una matèria de carn i ossos que ens
esforcem a desplaçar pel món, sense gaires entrebancs, condemnats a les lleis
de la gravitació. Al circ xinès, els artistes són molt joves, gairebé adolescents.
Tenen els cossos àgils, capaços d’adoptar les formes més increïbles. També
poden vinclar-se en mil formes, adoptar posicions estranyes, moure’s pel cel.
Els seus moviments, que són d’una dificultat extrema, semblen sorgir sense
esforços. Els rostres, sempre somrients, corroboren aquesta impressió de
facilitat. En el fons, tots sabem que és mentida. Rere cada exercici s’hi endevina
l’exigència de moltes hores d’entrenament. Són persones que han dedicat mitja
vida a mantenir l’equilibri d’alt d’un trapezi, a fer complicats números d’acrobàcia.
Moltes coses que semblen senzilles són fruit d’un treball gegantí. Esforçar-se tant
per ser un bon equilibrista, per esdevenir el rei de les contorsions, pot resultar-nos
estrany. Diuen que, més enllà de les llums, la vida en un circ és dura, que ha
perdut tota la màgia. La llei de l’esforç domina el món dels qui volen triomfar entre
la terra i l’aire.
Maria de la Pau JANER
Avui (13-2-2004)
1. Digues quatre característiques del circ xinès que s’esmenten en el text.
2. Digues quatre elements que caracteritzen el circ convencional.
3. Comenta el significat de la frase: “La llei de l’esforç domina el món dels
qui volen triomfar entre la terra i l’aire”.
qui volen triomfar entre la terra i l’aire”.
4. Què vol dir “no ser un circ convencional”?
5. Què vol dir “desafiar l’abisme”?
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada